3.07 Panorama of Halocho – Vayero 5783

קטגוריה:
צפיות: 37

A weekly shiur by Dayan Levi Yitzchok Raskin, Rov of Anash in London, explores interesting Torah questions and halachic dilemmas.

The following issues are discussed by Dayan Raskin in this week’s episode:

1) In Eretz Yisroel it is prevalent that at [the daily] Birchas Kohanim, the Chazan, when prompting the Kohanim word for word, does so in an undertone. Whereas elsewhere, the Chazan says his part in a regular tone. What’s the Chabad take on this?[1]
2) A question from Ukraine: We are suffering frequent power cuts. Our communal kitchen is manned by non-Jewish staff. In order to address the issue of Bishul Akum, I normally switch on the electrical ovens at the beginning of the day. Now, when power is restored, is it necessary for me relight the ovens?[2]
3) In our nursery, we made Challos. For some reason, a non-Jewish helper placed the Challos in the oven. What is the status of the Challos and that of the baking tins?[3]
4) A Jewish man is living with a non-Jewish woman. He is keen to put up a Mezuza, and she is equally keen. Does it make any difference – re. saying a brocho – if the house is her property?[4]
5) When affixing a Mezuza to the door of a shop, is a brocho said?[5]
6) In error, I said the brocho Mezonos over bread that is actually Hamoitzee; do I now need to say the correct brocho?[6]
7) What if I only realized my mix-up after having recited Al haMichya; do I now need to recite the full bentshing?[7]

________________________________________
[1] בס' שבת כה בנדו"ד.
[2] ראה יו"ד מד.
[3] בשו"ע יו"ד סי' קיב ש"ך סק"א משמע דלא מהני עריכת ישראל. וכן מפורש בערוך השלחן שם סעיף י.
[4] הערה בקי.
[5] ראה אגרות.
[6] שליחות כ 96.
[7] שליחות כ 96.

גלילה לראש העמוד
דילוג לתוכן